BIO
Dr H load over the Atrantic in 2023
/大西洋を睥睨する某氏 in the sky
Dr Kensuke Hotta (PhD, Msc, MEng)
Tokyo-based Computational Architect (CA), an engineer who uses computers and algorithms to design and support design. He obtained a degree from the newly established PhD course in architectural design at the Architectural Association. He then moved to Japan, where he founded and incorporated his own profession as a CA. He specialises in generative design and human-computer interaction. He works on various designs, including architecture, as well as project planning and drafting. His favourite food is snow crab.
EDUCATION; He finished architectural training at the University of Tokyo, and learned computation at the University College London. Then got PhD from Architectural Association in the UK in 2013.
PRACTICE; He has worked for several architectural design firms in practice and continues to work for several major firms. He also runs his own companies, POLLC and HQLLC.
ACADEMIA; He has worked as a researcher at the University of Tokyo and Keio University, and is currently a senior researcher at Keio University.
Academic affiliation
Architectural Association Member
The Association for Computer-Aided Architectural Design Research in Asia (CADDRIA)
Architectural Institute of Japan (AIJ)
Architectural Informatics Society (AIS)
堀田憲祐博士(博士、理学修士、工学修士)
東京を基点に活動するコンピュテーショナル・アーキテクト(CA)。CAとは、計算機やアルゴリズムを使って設計や、設計支援を行う技術者のこと。英国建築家協会建築学校で新設された、建築設計学博士コースではじめて学位を取得。そののちに日本にわたり自らCAという職業を興し、法人化した。特に、ジェネレーティブデザインとヒューマンコンピュータインタラクションを専門とする。建築をはじめとして様々なデザインに取り組んでいるほか、プロジェクトの企画、立案なども手掛ける。好きな食べ物はズワイガニ。
教育;東京大学で工学を修了、ロンドン大学=University College Londonでコンピュータ科学を学ぶ。のちに、2013年に英国建築家協会建築学校で設計学において博士を取得。
実務; 日建設計等の建築設計事務所で実務を経験した。現在は起業、POLLCとHQLLCで技術顧問を務める。
学術; AA非常勤講師、東京大学、慶應義塾大学での研究員を経て、現在、慶應義塾大学上席研究員。授業や講演は散発的に行っている。
所属学会
英国建築家協会、会員
アジアコンピュータエイデッドデザイン学会(CADDRIA)
日本建築学会(AIJ)
建築情報学学会 (AIS)
Detailed CV_ Bio and Skills https://www.linkedin.com/in/ken-hotta-a8437018/
PO_LLC (http://p-o.co.jp/), デザインシンクタンク
HQ_LLC(https://www.hqllc.net/), スーパー企画会社
業績等
なぜだろう、ここへ来るたび、いつも不可逆(入谷プリ故人)